Óró Sé perform Bheatha ‘Bhaile was a rallying speak to for ireland nationalism for almost 300 years.

You are watching: O ro se do bheatha abhaile lyrics

Bonnie Prince Charlie

There room two version of Óró Sé do Bheatha ‘Bhaile. They space both sung come the very same tune however have various lyrics.

The original version dates earlier to the 18th century and the Jacobite Rebellion, i beg your pardon aimed to fall the protestant English monarchy and place the Catholic Bonnie Prince Charlie on the throne.

The Irish supported Prince Charlie. They believed that if they assisted him, he would eliminate the English landowners who had taken end so lot Irish land.

The song Óró Sé execute Bheatha ‘Bhaile welcomes Charles to Ireland and looks front to him leading a effective rebellion and also banishing all the English from Ireland.

However, the Jacobite Rebellion didn’t succeed. Prince Charles failure to accomplish Irish expectations as a leader and also liberator.

Granuaile replaces Charles in modern version

Patrick Pears (1879–1916)

Padraig Pearse composed the modern version that Óró Sé execute Bheatha ‘Bhaile.

Pearse – who was among the leaders of the 1916 Easter rising in Ireland – preferred the tune as an irish rallying call however wasn’t happy with Charles together a figurehead.

For a start, Charles was Scottish and more importantly, he was a loser, having failed in his bid to become king.

He felt that a song about a failure like Charles would hardly accumulate confidence in the following generation of ireland rebels as they prepared for the 1916 Easter Rising.


Pearse eliminated Charles from the song and also turned instead to Granuaile – the ireland “Pirate Queen” whose real life exploits had come to be the ingredient of legend in Ireland.

Granuaile to be a price of Ireland and also Irish resistance

Granuaile was a larger than life character who became the most famed woman in Ireland in the second half of the 16th century. She was intelligent and also charming in ~ the very same time as being a ruthless armed forces leader.

She led a huge band the sailors and also clan warriors who ruled the seas off the West shore of Ireland for an ext than half a century.

Granuaile went under miscellaneous titles including Sea Queen of Connaught and the Pirate Queen. She fought versus the occupation of Ireland and also was twice imprisoned by the English.

Despite all their efforts, the English might not loss her or break her spirit. This this made her a legendary figure. She became a price both of Ireland itself and also of ireland refusal to submit to a international power.


Pearce put Granuaile at the heart of ireland resistance

Pearce want to evoke that defiant spirit when he rewrote the text to Óró Sé execute Beatha ‘Bhaile.

Pearce’s version of the song clears Bonnie Prince Charlie and also replaces the Granuaile, a true, indigenous Irish figurehead.

The song currently welcomes Granuaile home and refers to she imprisonment, i m sorry is mirrored by the reliable imprisonment that the Irish civilization who saw their land being usurped by the English.

They’re Irishmen – no French or Spanish

Pearce emphasises that his Easter Rebellion will certainly be a house grown affair. He refers symbolically to Granuaile coming over the sea to Ireland’s rescue with equipped warriors who room “Irish – no French or Spanish.”

This is a straight reference come the old Jacobite variation of Óró Sé do Beatha ‘Bhaile which described Prince Charlie coming v French and Spanish warriors. That rebellion failed however this time Ireland’s fate would certainly be in the hands irish warriors.

Symbolic very nice one to irish soldiers in the british Army

Easter Proclamation that 1916

Pearce wasn’t simply indulging with symbolic references to a mythical past; he was dealing in the present and looking come the future.

The tune welcomes home the spirit of rebellion in the shape of Granuaile. It also has a much more down to planet purpose in getting to out the 200,000 ireland soldiers that were fighting with the brother Army against Germany throughout the very first World War.

Pearse assumed it a supreme irony the Irishmen to be fighting for the appropriate of small nations come be complimentary when lock weren’t complimentary themselves in their very own country.

Many ireland nationalists in ~ the time common this belief.

Pearse believed that if only some the those soldiers can be encouraged to hit on the side of the rebels, then freedom would be completed for certain. The brilliantly reflective song, The Foggy Dew explores this theme further.

Oro Se execute Bheatha ‘Bhaile uses old ireland melody

Pearse’s variation of Óró Sé execute Bheatha ‘Bhaile maintain the old irish melody provided in the original version.

See more: Capital One Asking For Proof Of Identity, A Customer Paid Off His Debt

By the end of 19th century, the tune had actually been offered for the sea shanty, What shall We carry out with a Drunken Sailor. Indeed, the was the tune with which the melody was many closely associated for plenty of people.

Pearce’s rewrite changed that. His version of Óró Sé carry out Bheatha ‘Bhaile ended up being immensely popular with irish nationalists both immediately before and after the 1916 Easter Rising. It continues to be popular and well recognized in Ireland today.See right here for translations

Óró Sé perform Bheatha ‘BhaileÓró Sé do Bheatha ‘Bhaile TranslationsÓró Sé do Bheatha ‘Bhaile VideosLyrics and ChordsStory the Granuaile – price of Ireland